106、是月也,命工师效功①,陈祭器,案度程②,毋或作为淫巧,以荡上心,必功致为上。物勒工名,以考其诚。功有不当③,必行其罪,以穷其情。
【注释】
①工师:工官之长。.效功:、考核成绩。
②度:指大小。程:指容量。
③功有不当:孔颖达说“谓用材精美而器不坚固”。
【译文】
这个月,命令工师考核百工的成绩,摆出工匠制作的祭器,看,是否合乎法度程式。不得制作过于奇巧之物,以至于使天子产生一讲奢侈图享受的心理。一定要以坚固精致者为上等。器物要刻上制造者的名字,以便将来考查其有无欺骗行为。如果材料精美而器不坚固,必治其罪,并追究其原因。
107、是月也,大饮黑①。天子乃祈来年于天宗②”大割祠于公社及门间气、腊先祖五祀④,劳农以休息之。
【注释】
①大饮:十月农事结束,天子、诸侯与其群臣饮酒于太学,按年龄大小为先后就位,叫大饮。需:通“青”,升牲体于姐;
②天宗:指日月星辰。
③公社:即社神,土神。此社神生为上公,死为社神,故曰公社。
④腊:通“猎”,指以田猎所获禽兽祭祀。五祀:指户、灶、中蟹、门行等五种祭祀。
【译文】
这个月,天子、诸侯邀集群臣举行大饮,并于姐上放置全牲。天子祭祀日月星辰以祈求来年的丰收,大量杀牲以祭祀社神及城门里门之神。用猎获的禽兽祭祀先祖和五祀,慰劳农夫并且让他们休息。
108、天子乃命将帅讲武,习射御,角力。”
【译文】
天子于是命令将帅讲习武备,练习射箭和驾车,比赛普力。
109、是月也,乃命水虞渔师收水泉池泽之赋①,毋或敢侵削众庶兆民,以为天子取怨于下。其有若此者,行罪无赦。
【注释】
①水虞:掌管水利的官。渔师:掌管水产的官。
【译文】
这个月,命令水虞和渔师征收水泉池泽之税,不准借此侵扰盘剥百姓,以致于使百姓归怨于天子。如有此种情况发生,严惩不贷。
110、孟冬行春令,则冻闭不密,地气上泄,民多流亡。行夏令,则国多暴风,方冬不寒,蛰虫复出。行秋令,则雪霜不时,小兵时起,土地侵削。
【译文】
孟冬十月,如果施行春季的政令,就会导致冰封地冻不严密,地下的阳气泄到地面,百姓多所流亡。如果施行夏季的政令,就会导致国多暴风,冬季而不寒冷,蛰虫又从地下钻出。如果施行秋天的政令,就会导致下霜下雪不按时,小的战争不断发生,国土被敌人占领。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。